Sončno nabrežje 8/Riva del Sole 8
6310 Izola/Isola
Spoštovane borke in borci narodnoosvobodilnega boja,
cenjene veteranke in veterani vojne za Slovenijo,
drage občanke in občani,
sprejmite moje čestitke ob državnem prazniku.
Današnji praznik je namenjen počastitvi slovenskega odporniškega gibanja in vseh naših rojakov, ki so za ljubezen do domovine zastavili celo lastno življenje. Pomembno je, da se tudi v teh časih zavedamo trpljenja, ki ga povzročata vojna in nespoštljiv odnos do sočloveka, ter da obsojamo vsakršno obliko diskriminacije.
Na današnji dan pred 80. leti se je v Vidmarjevi vili zbrala skupina ljudi različnih svetovnonazorskih prepričanj, trdno odločena spremeniti Hitlerjevo vizijo sveta in usodo, ki je pretila našemu narodu. Osvobodilna fronta je predstavljala odločilen upor proti okupatorju. S partizanskim bojem smo se Slovenci zavzeli za svoje vrednote in si s kolektivnim pogumom izbojevali nacionalno svobodo.
OF je Slovence, ki smo bili pred vojno razdeljeni med več držav, leta 1945 združila v eni sami. Še desetletja smo tvorili enakopraven del nekdanje skupne države, vendar je bil osvobodilni boj ključen zgodovinski moment za kasnejšo vzpostavitev samostojne in demokratične Republike Slovenije. Junija bomo praznovali 30-letnico državnosti. Zavedati se moramo, da so zanjo zaslužni tudi partizanke in partizani.
Dan upora proti okupatorju nas opominja na zmago nad fašizmom in nacizmom, pa vendar je še zmeraj praznik, ki razdvaja Slovence. Čas vojne je vselej tudi čas napak in krivic, a jih moramo znati kritično ovrednotiti in sprejeti. In biti ponosni na vse, ki so se bojevali za naše ozemlje in slovenski narod, tako na borce pred 80. leti kot tiste, ki so leta 1991 sodelovali v osamosvojitveni vojni za Slovenijo.
Župan
Danilo Markočič